2018年4月25日 星期三

【從研究的角度看教學: 英語教學研討會 International English Teaching Conference in Taiwan】


研究與教學實務常是相輔相成的, 英語教學研究目的是希望能夠為教學帶來啟示(implications). 說到台灣英語教學相關的研討會, 尤以英語教學研究學會(ETRA, 台灣各頂大教授為成員)舉辦的研討會最受好評, 每年五月中由各大學輪流主辦, 今年輪到清大外文舉辦, 日期訂在5/18 和5/19, 有一些場次(國小國中高中大學英語教學, 科技融入英語教學, 跨文化視訊溝通等等)很適合參加, 也有書展, 請到的講者都是大咖! 報名費非學生價1200 元, 學生價只要600 元,報名到4/30 截止, 包兩天中餐點心還有晚宴(這次非發表者可以參加晚宴, 據說是新竹國賓大飯店的餐點, 不過這次沒在飯店請, 直接包場在研討會地點舉行,那棟旺宏企業捐贈,耗資八億元台幣的頂級學習中心, 其實中心內的圖書館應該是最大亮點XD!), 台灣研討會有科技部(原國科會)補助, CP值超級高(國外像是美國加拿大歐洲光是參加晚宴就超過非學生研討會報名費價錢, 中餐要自理) !!! 不過這次是週五週六舉行, 有課的會miss 掉一些場次. 研討會網站: http://www.fl.nthu.edu.tw/files/14-1260-126877,r5486-1.php…

✿ 另一個大型研討會是ETA-ROC, 中華民國英語文教師學會舉辦的, 每年十一月中在台北市劍潭活動中心, 相信很多人不陌生, 比較teaching-oriented, 一樣有書展也有工作坊 (沒晚宴):http://eta.org.tw/zh_tw/index.html

【好站分享: 台師大外語領域教學研究中心網站】


台師大外語領域教學研究中心常舉辦在職老師/ 師資生研習或比賽, 
有些得獎作品或研習的講義/影片有放在網路上免費供老師們下載, 
網站內還有其他資源喔~

幾個例子: 
✿學習單講評, 從多元評量談學習單設計
(by 基隆市立武侖國中莊惠如老師):

✿105 學年度補救教學學習單設計得獎作品,
有國小組和國中組:
http://crflt.eng.ntnu.edu.tw/gallery/?mode=detail&id=73

✿104 學年度補救教學學習單設計得獎作品,
有國小組和國中組:
http://crflt.eng.ntnu.edu.tw/gallery/?mode=detail&id=71

✿[研習課程]:行動學習得實作分享Part I
(by 北一女中葉中如老師):
http://crflt.eng.ntnu.edu.tw/gallery/?mode=detail&id=38

✿[研習課程]:行動學習得實作分享Part II
(by 北一女中葉中如老師):
http://crflt.eng.ntnu.edu.tw/gallery/?mode=detail&id=41


2018年4月15日 星期日

【Book Trailer Project Step-by-step Guide】

Source: https://englishteaching101.com/book-trailer-project/

"Book Trailer Project is a digital storytelling activity for middle school or high school students after they finish reading a book."

My opinion: 
A very interesting activity that can be used to promote English reading, writing, and speaking skills!


2018年4月13日 星期五

閱讀網站: ESL

ESL: English as a Second Language


http://www.rong-chang.com/\

* short stories
http://www.eastoftheweb.com/short-stories/index.php?p=web%2Flibrary%2Fchildren%2Fclassic&pg=1&ob=length&obv=1-2

這個網站免費註冊一下,就可以按照閱讀程度找到上百篇 reading passages,而且大多數都有閱讀測驗可以跟著文章 (都是pdf) 列印下來。我自己看過幾篇文章,雖然說不上真的很生動有趣,不過能夠按照程度等級來分類,而且還附有測驗,應該可以幫老師省很多時間找適合的教材。

http://www.readworks.org/

2018年4月1日 星期日

Pragmatics in the wild: Sarcasm

Why is sarcasm so difficult to detect in texts and emails?



This sentence begins the best article you will ever read.
Chances are you thought that last statement might be sarcasm. Sarcasm, as linguist Robert Gibbs noted, includes “words used to express something other than and especially the opposite of the literal meaning of a sentence.” A form of irony, it also tends to be directed toward a specific individual.
However, it’s not always easy to figure out if a writer is being sarcastic – particularly as we march ahead in a digital age that has transformed the way we communicate, with texting, emailing and online commentary replacing face-to-face chats or phone conversations.
In writing, the signal of sarcasm can be muddied. For example, say you’re texting with a friend about meeting at the movies:
Friend: I’m waiting at the front. Movie starts in 5.
You: I’m on my way now. Should be there in 10.
Friend: I’m glad you were watching the clock today.
Was the friend being sarcastic or sincere? The later you are, the more upset they’ll likely be, and the higher the probability their response is a sarcastic jab. But if your friend knows you’re usually much later, they could be sincere.
So there’s one thing to look for: How well does the attitude the writer is conveying agree with the situation and the person?
Nonetheless, the struggle to interpret written sarcasm is real.
Studies have shown that people realize that they have a tough time interpreting sarcasm in writing. Studying the use of email, researchers found writers who think they’re being obviously sarcastic still confuse readers.
Sarcasm thrives in ambiguous situations – and that’s the main issue.
When delivered in person, sarcasm tends to assume a cutting, bitter tone. But written messages don’t always get that attitude across or give you much else to go on. We still need more information.

Signals that go missing in texts

Studies have examined the use of sarcasm in a variety of everyday situations, whether it’s at work to give criticism or praise, or in situations where social norms get violated. (Be on time to movies, people!)
The problem is that a lot of previous studies of sarcasm have been done on spoken sarcasm, which tends to give listeners cues.
When you have a conversation with someone face-to-face (or FaceTime-to-FaceTime) and they say something sarcastic, you’ll see their facial expression, and they may look slightly bemused or tense. Equally or more helpful, the tone of their voice will likely change, too – they may sound more intense or draw out certain phrases.
You’ll also be firmly grounded in the real-time context of the situation, so when they say, “Man, nice job ironing your clothes,” you can look down – and see your wrinkled shirt.
All of these cues have been researched, and we know enough about them that we have the ability to artificially make a sincerely spoken statement sound sarcastic.
And yet when we text, a lot of that information goes missing.
There are no facial cues, no vocal tones and maybe even a delayed response if a person can’t text you back immediately. And if you don’t know the person all that well, there goes your last potential cue: history.

Emojis to the rescue?

So after what you thought was an unexceptional first date – exactly how do you interpret the following flurry of texts?
Date: I had a great time. (12:03 a.m.)
Date: That was the most fun I’ve had in years. (12:05 a.m.)
Date: Really, it could not have gone better. (12:30 a.m.)
Was the date really that good? Did they really seem like they had that much fun? Or are they just a jerk lamenting the wasted time? All valid questions. And the recipient could come to a lot of conclusions.
Fear not. The digital age has developed some ways to mitigate some of the tortuous ambiguity. You can probably include an emoji to make it clearer to a reader something was meant sarcastically.
Date: I had a great time. (12:03 a.m.)
Date: That was the most fun I’ve had in years. 😂 (12:05 a.m.)
Date: It really, could not have gone better. 😑 (12:30 a.m.)
Ambiguity reduced, and facial expression taken care of. Probably not headed for date #2.
If we’re talking about email, we also have modifications that that can be made to text. We can italicize or bold words to change the way that a reader interprets the message.
‘Oh great – salad with no dressing. My favorite!’ Wikimedia CommonsCC BY-SA
Lastly, social media platforms like Twitter have given writers even more tools to allow people to communicate their intent. A study that included sarcastic tweets found that tweeters who include the hashtag #sarcasm tend to use more interjections (wow!) and positive wording for negative situations in their sarcastic tweets.
Algorithms have actually been built to determine the presence of sarcasm and rudeness in tweets, user reviews and online conversations. The formulas were able to identify language that’s outright rude pretty easily. But in order to correctly detect sarcasm, researchers found that algorithms need both linguistic (language) and semantic (meaning) information built in.
In other words, sarcasm’s subtlety means that the algorithms require more specification in their coding – unless you #sarcasm, of course.
With so many options to choose from, it’s time to make sure that text you send at 2:30 a.m. really gets your point across 😉.